베트남어는 60%이상이 한자어로 되어있습니다. 베트남은 17세기에 프랑스 가톨릭 신부들에 대해 로마자를 차용한 현재의 글자를 사용하기 전까지는 한자를 사용했었습니다. 지금은 한자를 전혀 사용하지는 않지만, 언어는 한자어가 그대로 남아있어서 베트남어를 배울 때 한자로 생각을 하면 훨씬 쉽게 의미를 이해할 수 있습니다.
베트남 한자어 일람입니다. 워낙 많은 단어들이기에 계속 업데이트하겠습니다
* 한국어 발음은 한자어 원음대로 표기 (두음법칙 비적용) | |||||
베트남어 | 한자 | 베트남어 발음 | 한국어 발음 | 중국어 발음 | 의미 |
Ảnh | 影 | 아잉, 안 | 영 | 잉 | 영상, 사진 |
Ảnh hưởng | 影響 | 아잉 흐엉, 안 흐엉 | 영향 | 잉샹 | 영향, 영향을 주다, 영향을 받다, 위신과 세력 |
Bắc | 北 | 박 | 북 | 베이 | 북쪽 |
Bệnh | 病 | 비엔 | 병 | 빙 | 병 |
Biển | 扁, 揶, 騙 | 비엔 | 편, 야 | 비앤, 에, 피앤 | 바다, 해양, 게시판, 간판 |
Biện | 辯, 辨, 卞 | 비엔 | 변 | 비앤 | 준비하다, 분별하다, 차리다 |
Cẩm | 錦 | 껌 | 금 | 진 | 비단 |
Cẩm nang | 錦囊 | 껌낭 | 금낭 | 진낭 | 비단주머니, 어려운 일을 헤쳐 나간다는 의미 |
chi phí | 支費 | 찌피 | 지불 | 즈페이 | 비용 |
Chuyển | 轉 | 쭈옌 | 전 | 주앤 | 건네주다, 운반하다, 바꾸다 |
Côn | 昆, 棍, 混, 鹽 | 꼰 | 곤, 혼, 염 | 군, 훈, 쿤, 얀 | 곤봉, 막대기, 아교 |
Côn Đảo | 混島 | 꼰다오 | 혼도 | 훈다오 | 군도(群島),제도(諸島) |
Công ty | 公司 | 꽁띠 | 공사 | 공쓰 | 회사 |
Đảo | 島 | 다오 | 도 | 다오 | 섬 |
Di | 移, 遺, 夷, 怡 | 지, 이 | 이, 유 | 이 | 옮기다, 옮아가다, 오랑캐 |
Di chuyển | 移轉 | 지쭈옌, 이쭈옌 | 이전 | 이주앤 | 이전하다, 이사하다, 옮기다 |
Di tích | 遺跡 | 지띡, 이띱 | 유적 | 이지 | 유적 |
Địa danh | 地名 | 디아 자잉, 디아 얀 | 지명 | 디밍 | 지명 |
Điểm | 点 | 디엠 | 점 | 디앤 | 견해, 의견 |
Điều | 條, 調 | 디에우 | 조 | 티아오, 디아오 | 말, 법률, 조항, 일, 사항 |
Đông | 東, 冬 | 동 | 동 | 동 | 동쪽, 겨울, 수많은 |
Đông bắc | 東北 | 동박 | 동북 | 동베이 | 동북쪽 |
Du | 遊, 兪, 攸, 悠, 諛, 猶, 油, 楡 | 쥬, 유 | 유, 요 | 여우, 위 | 느룹나무, 갑자기 밀다, 걷다 |
Du khách | 遊客 | 쥬 카익, 유칵 | 유객 | 여우커 | 여행객 |
Du lịch | 遊歷 | 주릭, 유릭(쥴릭, 율럿) | 유력 | 여우리 (여울리) | 여행(하다), 관광(하다) |
Giá | 價, 嫁, 架, 駕 | 쟈 | 가 | 쟈 | 가격, 가치, 들어올리다, 콩나물, 마차 |
Giao thông | 交通 | 쟈오통, 야오통 | 교통 | 쟈오통 | 교통 |
Hoang sơ | 荒疏 | 호앙서 | 황소 | 후앙슈 | 야생의 |
Kết hợp | 結合 | 껫홉 | 결합 | 지에허 | 결합, 부착, 연결하다, 결합하다, 잇다, 점착 |
khai thác | 開拓 | 카이탁 | 개척 | 카이투오 | 개척하다, 개발하다, 발전시키다 |
Khám phá | 勘破 | 캄파 | 감파 | 칸포 | 발견하다, 찾다, 답사하다, 탐사하다 |
Khiến | 遣 | 키엔 | 견 | 취앤 | 명령하다, 시키다 |
Lữ hành | 旅行 | 르 하잉, 르 한 | 려행 | 뤼싱 | 여행하다 |
Lưu trú | 留住 | 르우 쭈 | 류주 | 류주 | 머무르다, 체류하다 |
Lý thú | 理趣 | 리투 | 리취 | 리취 | 흥미가 있는, 재미있는 |
Nang | 囊 | 낭 | 낭 | 낭 | 주머니, 배낭 |
Ngoài | 外 | 옹아이 | 외 | 와이 | 밖, 외면, 외부, 이외, 별도로 |
Phát triển | 發展 | 팟찌엔 | 발전 | 파잰 | 발전하다 |
San hô | 珊瑚 | 산호 | 산호 | 샨후 | 산호 |
Sinh sản | 生産 | 싱산 | 생산 | 셩샨 | 낳다, 생산하다, 생산적인 |
tâm linh | 心靈 | 떰링, 떰린 | 심령 | 신링 | 정신, 마음 |
tham quan | 參觀, 貪官 | 탐꾸안 | 참관, 탐관 | 찬구안, 탄구안 | 참관하다, 구경하다, 관광하다, 탐관오리 |
Thích hợp | 適合 | 틱홉, 틷홉 | 적합 | 쓰허 | 적합한 |
Thiên đường | 天堂 | 티엔드엉 | 천당 | 티앤탕 | 천당, 낙원 |
Thiên nhiên | 天然 | 티엔니엔 | 천연 | 띠앤란 | 자연, 천연 |
Thời gian | 時間 | 터이지안 | 시간 | 쓰지앤 | 시간, 기간, 시기 |
Tích | 昔, 惜, 跡, 績, 積 | 띡, 띱 | 석, 적 | 씨, 지 | 자취, 흔적, 주전자, 크기, 용적, 평수, 축적 |
Tiết kiệm | 節儉 | 띠엣끼엠 | 절검 | 지에지앤 | 절약하다, 경제적인, 검소한, 알뜰한 |
Trong | 中 | 쫑 | 중 | 종 | ~중에, 가운데에, 안에 |
Tự | 自, 字, 似, 敍, 寺, 序, 嗣 | 뜨 | 자, 사, 서 | 즈. 스, 쑤 | 스스로, ~로부터, ~에서, ~의해서, 차례, 절, |
Việt Nam | 越南 | 비엣남 | 월남 | 위에난 | 월남, 베트남 |
'베트남 생활 문화' 카테고리의 다른 글
베트남 사람들의 나이 (0) | 2021.02.27 |
---|---|
베트남의 설 명절(Tết) 과 공휴일 (0) | 2021.01.15 |
베트남의 중추절-추석 (0) | 2020.09.19 |
베트남 성(省)과 주요 도시, 지역의 한자어 (0) | 2020.08.04 |
2020년 베트남사람들 급여 (0) | 2020.07.14 |